Norvegų kalba

Siekiant tapti pilnaverčiu visuomenės nariu, labai svarbu yra mokėti šalies kalbą. Šiuo metu darbdaviai vis dažniau reikalauja, jog darbuotojai šnekėtų norvegiškai, tad reiktų neatidėlioti ir pradėti mokintis norvegų kalbos. 


Kaip sužinoti apie Norvegų kalbos mokymus Norvegijoje?

Susisiekite su vietine savivaldybę dėl supažindinimo su Norvegija programos ir norvegų kalbos mokymo Jūsų vietovėje.


Jei gyvenate Osle, Oslo suaugusiųjų mokymo centro puslapyje ieškokite informacijos apie mokamus ir nemokamus norvegų kalbos kursus mieste.  


Daugiau informacijos apie Norvegų kalbos kursus ieškokite puslapyje velkommenoslo.no


Norvegų  kalbos pamokos internetu pradedantiesiems ntnu.edu.


Knygos mokytis norvegų kalbos patalpintos šiuo adresu.


Norvegų kalbos mokymosi internetu adresai:

Dažniausiai vartojamų norvegiškų žodžių sąrašas


1. og – ir,

2. i - žodis, kuris nurodo vietininko linksnį, pvz. i bank - banke.

3. det – tai (kaip angliškas it)

4.  - žodis, kuris nurodo vietą, pvz. på restaurant - restorane, laiką, pvz. på torsdag – ketvirtadienį. Taip pat vartojamas daugelyje frazių.

5. som – kaip, kuris. Pvz. Jenta som jeg liker. Mergaitė, kuri man patinka.

6. er – yra (visiems asmenims)

7. en - vyriškos giminės nežymimasisartikelis

8. til - prielinksnis, kuris nurodo:

a) kryptį, arba tikslą.

Pvz. Hun reiste til Bergen. Ji nuvyko į Bergeną.

b) Savybinį linksnį (genityvą).

Pvz. Kona til Jens. Jenso žmona.

c) Yra vartojamas daugelyje frazių.

9. å - nurodo veiksmažodžio bendratį.

Pvz. å være - būti

10. han - jis

11. av - iš

12. for

a) kam? Pvz. Dette er vanskelig for meg. – Man tai sudėtinga.

b) kadngi, nes

13. med - su

14. at - kad

15. var - buvo

16. de - jie, jos

17. ikke - neigiamas prieveiksmis

Pvz. Jeg er ikke redd. Aš nebijau.

18. den:

a) Trečiojo asmens vienaskaitos, vyriškos ir moteriškos giminės asmeninis įvardis.
b) Trečiojo asmens vienaskaitos, vyriškos ir moteriškos giminės parodomasis įvardis.

19. har - turi

20. jeg - aš

21. om – apie, ar, taip pat gali būti vartojamas nurodant laiką: om to dager – po dviejų dienų.

22. et – niekatrosios giminės artikelis

23. men - bet

24.  - taigi, tiek

25. seg - save

26. hun - ji

27. hadde - turėjo

28. fra - iš

29. vi - mes

30. du - tu

31. kan - gali

32. da - kai

33. ble - buvo

34. ut - lauk

35. skal - modalinis veiksmažodis, kuris nurodo ateitį.

Pvz. Jeg skal spise. Aš valgysiu.

36. vil - gali būti:

a) modalinis veiksmažodis, kuris nurodo ateitį.

Pvz. Jeg vil spise. Aš valgysiu.

b) žodis, nurodantis norą.

Pvz. Jeg vil spise. Aš noriu valgyti.

37. ham - jam

38. etter - po

39. over - žodis, kuris gali reikšti:

a) virš Pvz. over bordet. Virš stalo.

b) važiavimą per. Pvz. Man kan ta tog til Klaipėda over Kaunas. Gali važiuoti traukiniu į Klaipėdą per Kauną.

c) pabaigą. Festen er over. Balius baigtas.

40. ved - pagal

41. også - taip pat

42. bare - tik, vos

43. eller - arba

44. sa - sakė

45. nå - dabar

46. dette - šie

47. noe - kažkas (negyviems daiktams)

48. være - būti

49. meg – mane, man

50. mot - prieš

51. opp - viršun

52. der - ten.

Pvz. Der borte – ten (kaip angliškas over there).

53. når – kai, kada

54. inn - vidun

55. dem - juos, jiems

56. kunne – galėtų, galėjo, galėti

57. andre – antras, kitas

58. blir – yra, tampa

59. alle - visi

60. noen - kažkas (gyviems)

61. sin - savo

62. ha - turėti

63. år - metai

64. henne - ją

65.  - privalo

66. selv - save

67. sier - sako

68.  - gauti

69. kom - atėjo

70. denne - šis

71. enn – nei, negu

72. to - du

73. hans - jo

74. bli – būti, tapti

75. ville – būtų,

76. før - prieš (anskčiau)

77. vært – buvo (perfekto laikas)

78. skulle - turėtų

79. går - eina

80. her - čia

81. slik - taip

Pvz. Slik vi bor. Taip mes gyvename.

82. gikk - nuėjo

83. mer - daugiau

84. hva – ką, kas (kalbant apie daiktus, ne asmenis)

85. igjen - vėl

86. fikk - gavo

87. man – numanomas veiksnys

88. alt - viskas

89. mange - daug

90. dash - brukšnys

91. ingen - joks, nėra

92. får - gauna

93. oss - mus

94. hvor - kur

95. under - po

96. siden - nuo

97. hele - visas

98. dag - diena

99. gang - kartas

100. sammen - kartu

 

101. ned - žemyn

102. kommer - atvyksta

103. sine – savo (vartojamas su vienaskaitos ir daugiskaitos trečiu asmeniu)

104. deg - tave

105. se - žiūrėti

106. første - pirmas

107. godt – geras, gerai

108. mellom - tarp

109. måtte – privalėti, privalėjo

110.  - eiti

111. helt - visiškai

112. litt - mažai

113. nok - pakankamai

114. store – didelis, dideli

115. aldri - niekada

116. ta - imti

117. sig - save

118. uten - be

119. ho - nynorsk norvegų kalbos žodis, kuris bokmålnorvegų kalboje žodis būtų hun.

120. kanskje - gal

121. blitt – buvo, tapo

122. ser - žiūri

123. hvis - jeigu

124. Bergen - Bergenas (antras pagal dydį Norvegijos miestas).

125. sitt - savo

126. jo – taip (Vartojamas teigiamai atsakant į neigiamą klausimą)

127. vel - gerai

128. hennes - jos

129. vet - žino

130. hennes - jos

131. min - mano

132. tre - trys

133. ja - taip

134. samme - tas pats

135. mye – daug (vartojamas su neskaičiuotiniais daiktavardžiais)

136. nye - naujas

137. tok - ėmė

138. gjøre – veikti, daryti

139. disse - šie

140. siste - paskutinis

141. tid - laikas

142. rundt - aplink

143. tilbake - atgal

144. mens - kol, pakol

145. satt - nustatė

146. flere - daugiau

147. folk - žmonės

148. 1 - en - vienas

149. fordi – nes, kadangi

150. både - a

151. la - leidžia

152. gjennom - per

153. fått – gavo (perfekto laikas)

154. like - mėgti

155. nei - ne

156. annet - kitas

157. komme - ateiti

158. kroner - kronos

159. gjorde - veikė, darė

160. hvordan - kaip

161. 2 - to - du

162. Norge - Norvegija

163. norske - norvegiški

164. gjør – veikia, daro

165. Oslo - Oslas

166. står - stovi

167. stor - didelis

168. gamle - seni

169. langt - toli

170. annen - kitas

171. sett – matė (perfekto laikas)

172. først - pirmiausiai

173. mener - manau

174. hver - kiekvienas

175. barn - vaikas

176. rett - teisus

177. ny - naujas

178. tatt – ėmė (perfekto laikas)

179. derfor - todėl

180. fram - pirmyn

181. hos - pas

182. heller – taip pat ne

183. lenge - ilgai

184. alltid - visara

185. tror - tikiu

186. nesten - beveik

187. mann - vyras

188. gi - duoti

189. god - geras

190.  – gulėjo

191. blant - tarp

192. norsk - norvegų kalba, norvegiškas, norvegas

193. gjort – padarytas (perfekto laikas)

194. visste - žinojo

195. bak - už

196. tar - ima

197. liv - gyvenimas

198. mennesker - žmonės

199. frem - pirmyn

200. bort - tolyn





Naujienos 27. spalio - Filmas „Laikinai jūsų“
„Pagalba Norvegijoje“ buhalterinė apskaita pristato tikrų įvykių įkvėptą filmą „Laikinai Jūsų“.

Miestas

Data

Laikas

Nuoroda bilietams

Asker

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Askim

08/12

20:15

Pirkti bilietus

Bergen

10/12

18:00

Pirkti bilietus

Bodø

09/12

18:00

Pirkti bilietus

Drammen

09/12

21:00

Pirkti bilietus

Grimstad

09/12

18:30

Pirkti bilietus

Halden

08/12

19:30

Pirkti bilietus

Haugesund (Tysvær)

10/12

19:00

Pirkti bilietus

Hønefoss

08/12

21:00

Pirkti bilietus

Hønefoss

09/12

18:30

Pirkti bilietus

Kongsberg

09/12

18:30

Pirkti bilietus

Lillehammer

09/12

21:30

Pirkti bilietus

Lillestrøm

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Molde

09/12

19:00

Pirkti bilietus

Moss

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Oslo (Storo)

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Sandefjord

08/12

20:40

Pirkti bilietus

Sandnes

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Sandvika

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Sarpsborg

09/12

20:30

Pirkti bilietus

Ski

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Skien

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Sotra

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Tønsberg

08/12

20:00

Pirkti bilietus

Trondheim

08/12

20:30

Pirkti bilietus

Ullensaker

03/12

20:30

Pirkti bilietus

Ålesund

08/12

20:30

Pirkti bilietus





Tyzeris: laikinai-jusu-2023-teaser-nuo-lapkricio-24-d_05fcd2d874.mp4

„Laikinai Jūsų“ – tikrais faktais paremto Kanados lietuvio Antano Šileikos romano bestselerio ekranizacija. Tai – ne tik brangiausias lietuvių gamybos metų filmas, tačiau ir vienas techniškai sudėtingiausių: dalis detektyve regimų istorinių lokacijų buvo atkurtos virtualioje aplinkoje, nes iki šių dienų jų nėra išlikusių. Komfortas akims – laikmečio estetika, autentiški kostiumai ir įtraukiantis atmosferinis laukas, kuriame entuziastingai daužomi ir biliardo rutuliai, ir gyvenimai.

1920-ųjų Kaunas, laikinoji sostinė. Vos prieš du metus nepriklausomybę atgavusi jauna valstybė Lietuva siekia išlikti gyva grobuoniškame Europos žemėlapyje. Jos naujoji istorija kuriama paprastomis rankomis, kurios kepa spurgas, krauna kontrabandos vagonus, kelia taures legendiniame „Metropolyje“, pasirašo slaptus dokumentus, užtaiso ginklą ar fotoaparatą, liudijantį ne tik laikmečio salonų puošnumą, bet ir pogrindžio žiaurumą.

Buvęs caro kontržvalgybos agentas Justas Adamonis grįžta į Kauną, tikėdamasis pamiršti kraupią praeitį. Tačiau buvusių šnipų nebūna. Jis gauna naują užduotį paslapčių, korupcijos ir išdavysčių

ersmelktame Kaune, kuriame niekuo negali pasitikėti. Slaptasis agentas Adamonis jau patyręs pasirinkimo tarp meilės ir pareigos skausmą, bet likimas ir vėl apnuogina jo silpnybę, kai periferijoje pasirodo vitališka antros eilės pusseserė Lilė.

Lipdamas ant kulnų grėsmę keliančiam priešui, jis vis gyliau grimsta į asmeninę dramą.

Žanras: Istorinė drama, detektyvas

Sukurta: Lietuva

Režisierius: Ramūnas Rudokas

Vaidina: : Simonas Storpirštis, Justina Nemanytė, Dainius Kazlauskas, Agnė Šataitė, Ramūnas Rudokas, Nerijus Gadliauskas, Šarūnas Datenis, Karolis Kasperavičius, Akvilė Žirgulytė ir kiti

 

Kino teatruose nuo: 2023/11/24

Trukmė: 1h 30 min

Cenzas: N-18

Kalba: lietuvių, be anglų kalbos subtitrų